ΣΧΟΛΕΙΟ: Η Τσικνοπέμπτη έγινε... Chikno Thursday σε βιβλίο αγγλικών της Γ' Γυμνασίου
Στο ίδιο εγχειρίδιο η Καθαρά Δευτέρα παρουσιάζεται ως… Clean Monday.
Με έναν τρόπο που θυμίζει… greeklish και όχι αγγλική απόδοση ενός ελληνικού όρου επέλεξαν στο υπουργείο Παιδείας να μεταφράσουν στους μαθητές της Γ’ Γυμνασίου την Τσικνοπέμπτη.
Συγκεκριμένα ο εν λόγω νεολογισμός εμφανίζεται στο βιβλίο εργασιών της Γ’ Γυμνασίου που δίνει του υπουργείου παιδείας στους μαθητές στο πλαίσιο άσκησης στην οποία καλούνται να αντιστοιχίσουν ορολογίες εορτών στην Ελλάδα με φράσεις που τις περιγράφουν.
Και ενώ το Πάσχα, το οποίο περιγράφεται ως Ressurection of Jesus Christ, αποδίδεται ως Easter η Τσικνοπέμπτη παρουσιάζεται σαν κακόγουστο αστείο ως Chikno Thursday και όχι περιγραφικά όπως για παράδειγμα Meat Day, ή Roast Meat Day, ή έστω Tsiknopempti σε μία προσπάθεια τουλάχιστον να αποδοθεί ο όρος με την ελληνική του ονομασία.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ ΕΔΩ.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΚΟΜΑ
- Ολυμπιακός: Αγριεμένος ο Κλέιτον - «Ανυπομονώ να σκοράρω και να νιώσω την ατμόσφαιρα»
- Γιάννης Αντετοκούνμπο: Θρίλερ για την μεταγραφή του, τα δίνουν όλα Χιτ, Νικς
- Κώστας Σλούκας: Συγκίνησε με το μήνυμα για τα 118 χρόνια του Παναθηναϊκού
- Στίβος: Η μεγάλη μάχη Τεντόγλου-Φουρλάνι στην Οστράβα
- Παναθηναϊκός Μεταγραφές: Θέλει Αριάγα και Ντουάρτε
